亚洲人 • 元素 • 风

Maggie Q 上一次接受采访时说的话令我记忆深刻,她讲:“我很喜欢自己的(亚洲人)身份。”我对这句话有印象,是因为就在此前的几个月,另外一番话同样出自这位混血美女之口:“亚洲艺人在好莱坞一定都是演亚洲人,我希望不只演亚洲人角色。”
有意思。我想到蝙蝠的寓言。
笑一笑,亚洲人是什么?听说在美国,经过上几代移民,无法获得身份认可的黄皮肤都可被称作“亚洲人”,更准确地说是:“亚裔”。
再者,虽然阿拉伯等国家在地理版图上属于亚洲,但好像西方普遍认可的“亚洲”,实际区域却是:东南亚及远东。说起这个“10+3”的亚洲,真可谓五花八门,文化国情差异巨大——连儒家/汉字文化圈内的东亚三国(也许还可以加上越南?),竟也如此不同。亚洲人很难选出代表。这是我的观点。
世界谈论欧洲、美洲(指:拉美)或者非洲时,这三大洲的共同利益也许更凝聚些。不过内部的矛盾并不被外人重视,原因是它有件很好的大衣。
一谈到多元化,人们总是很自然地用上述概念去套,比方东方、西方,欧洲、非洲,运用得最频繁的概念要属“元素”。元素是很抽象的,没有常形,只有飘渺的特性,所以当各种元素结合在一起,鬼晓得它会变出什么样的怪物来。我一向反对拿“元素”说事,觉得不靠谱。即便实际点,也总不能面对一位孕妇说:“嗨,知道吗?你浑身上下看起来充满了小生命的元素。”多可怕?
不如干脆点说:是什么就是什么。要宣传电视色彩效果出众,就不能把全球非色盲/弱人士都能感知到的红硬说成是“中国红”;要推广匹萨滋味如何可口,就不能把各地菜市场都能找到拉进篮里的菜形容成是“异国珍味”。要知道,观众的大脑进化得异常快——至少要比马可·波罗时代人们的大脑更成熟。靠摸一手的“元素”牌,换谁打都是输家。
话虽如此,“元素”之所以能够流行,依赖的大概是无差别的大同主义之传播和不动摇的使节信徒之支持——这世上人再聪明也总得有傻子不是。
也难怪国语乐坛“中国风”越刮越猛,无怪乎 Maggie Q 能东西逢源。


乐闻精选

仰起我们的脑袋爽朗地笑吧

 

 (阅读全文)


陽貨

今日心情大壞。隨手亂翻書。

『陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。』

陽貨想讓孔子去謁見,孔子不往,陽貨于是饋贈給孔子烤乳豬(好令孔子回拜,所謂禮尚往來)。孔子乘著他不在的時候去回謝,不想在路上卻恰巧撞見陽貨。

真是哪壺不開提哪壺,這個戲劇性的場面一定超好笑。
遂心情大好。


叹为观止

海德堡大学的古代汉语课教点什么内容?Bere 给我看了他们的作业。

 

竟然是东汉王符的《潜夫论》?!
节取翻译。

那句“道之于心也,犹火之于人目也”,按王符的类比,意思上来说是不错的,只是逻辑上或多或少有些问题。他的类比推论其实有两条线:物—火—目,道—典—心;火—烛(耀)—目,道—典—心。前者是暗室之物不可见,犹如天地之道不可见;后者是光借助本体“火”而使物显现,犹如典借助本体“道”而使人明理。
不才,斗胆与析,欠妥请赐教。 


1 2  下一页